世界各地的清酒

通过“故事”传递清酒的价值:大分太二访谈录(第二部分)

总部位于九州大分县的泰才株式会社不仅致力于向世界各地出口国产酒类饮品,更着力推广清酒的文化价值。他们将包括清酒在内的“国民酒”介绍给世界各国,力求从“外部”和“内部”两个层面培养国际视野。在与同样来自九州的旅行侍酒师岸原史明先生的访谈第二部分中,我们将从多个角度探讨该公司对“故事讲述”的重视。

  • 分享这篇文章

点击此处查看第一部分

相关文章请点击这里

“国酒”照亮日本的未来:大分县太二访谈录(第一部分)
#大分县

通过视频传达清酒的价值

岸原:
您能否更具体地解释一下“讲故事”的含义?

幸松:
我参观了清酒的实际酿造过程,酿酒师们告诉我很多事情,这让我印象深刻,也让我感到惊讶,我逐渐开始与周围的人分享这些。
当我们讨论这款清酒的特别之处时,我和 Nori(伊藤)萌生了一起谈论它并广为宣传的想法。

伊藤:
我目前正和雪松香织一起运营官方YouTube频道“Sip of Japan”。我们用英语发布视频,以便海外观众也能观看。我们也考虑到有些人会通过观看视频来学习英语,所以我们提供了日语和英语双语字幕。如果这个频道能激发大家对清酒和烧酒的兴趣,我们会非常高兴。

在 Sip of Japan,我们重视传达酒背后的“故事”。

在海外销售酒类需要进行教育。如果人们对酒类不了解,就无法销售。
例如,在北美的大城市里,酒精饮料比较常见,但如果你去到更远的乡村地区,“酒精=用来喝醉的东西”这种观念仍然很根深蒂固,人们往往认为酒精饮料是廉价的。

为了向人们推销售价 60 美元、70 美元甚至 100 美元的酒,首先要帮助他们了解酒精到底是什么。
在海外餐厅里,清酒价格相对较高,但人们仍然愿意为此买单,因为它能带来美好的体验。在“日本之味”(Sip of Japan),我们希望继续提供相关的教育内容。

岸原:
为什么选择视频媒体?

伊藤:
例如,我们目前正在制作一部关于井上清酒酿造厂的纪录片。
井上酒造有着一段精彩的故事,本身也是一家极具吸引力的酒厂。其另一大特色在于,社长井上由里女士亲自参与清酒酿造的每一个环节。她对工作极其严谨,从培育酿酒米“大町米”的种子、种植稻田,到亲自将酿造用水引至稻田,每一个环节都亲力亲为。

影片于今年春季开拍,预计将于明年夏季上映。这将是我们首次将其改编成电影,但我相信它一定会大获成功。

井上清酒厂的“Yuri-jikomi”纯米大吟酿未过滤生酒中组

通过《日本之味》,我想用影像捕捉这些工匠们的想法。

其他酿酒师也有同感。由于清酒一年只能酿造一次,人生中剩下的酿造次数也有限。有些人可能只剩下30次,甚至10次的酿造机会。YouTube是一个非常有效的平台,可以记录酿酒师在清酒酿造各个阶段的所思所想和热情。

它同时也成为了一种资产。因为搜索引擎会收录它,所以即使是10年前的视频也能被世界各地的人访问。当有人用英语或日语搜索与酒类相关的内容时,这段视频就会出现,让他们能够看到酿酒商的诚意和投入。

岸原:
如果你带着这些信息去品尝,它会更加美味。学习能加深你的鉴赏力。边喝边看视频,会让体验更加完美。

伊藤:
能够直观地了解这个地方以及建造它的人们,是非常有价值的。
虽然视频无法传递味道或气味,但它可以帮助你想象味道。短短十分钟,通过视觉和听觉信息就能传递很多内容。
未来 10 年或 20 年后,这些影像资料可能会被用作参考,届时,人们会很高兴地了解到当年建造这些东西所经历的艰辛。
当酒厂易主时,能够了解前任酿酒师在酿造清酒时的所思所想,意义非凡。即便人员更迭,酒厂的历史依然会不断积累。

“清酒组合”是一种新的清酒文化

这瓶清酒是他们在京都亲自调配的。左边是雪松,右边是伊藤。两人都评价道:“这真是完美的调配!”

岸原:
我听说你最近去京都旅行时品尝了“My Sake World”的“Assemblage”。

伊藤:
当我真正做出来并品尝后,发现它非常美味。每一瓶都经过精心调制,任何略微过甜或略微过苦的部分都得到了很好的平衡,最终呈现出一种整体风味均衡的口感。

幸松:
苦味和甜味的平衡使它易于入口,余味非常细腻。
起初,我对在鸡尾酒中使用清酒有点犹豫。我担心它和橙汁以及其他配料混合后的效果。如果卖得好,那也没办法,但我还是感到内疚,不知道这样做真的合适吗?

然而,我觉得《Assemblage》才真正称得上是“融合”。
将这些品质上乘的清酒混合在一起,酿造出一款如同水晶球般晶莹剔透的清酒。它如此美味,让我忍不住一口接一口地喝。

这款清酒并非仅来自一家酒厂,而是混合了多家酒厂的陈年清酒,这拓宽了风味范围,我认为这是一个非常有趣的创意。通过混合不同的元素,每款酒的独特之处都得以凸显。

岸原:
前几天,东京举办了一场关于这种混合酒的展览和品鉴活动,吸引了许多外国人参加。
当一位法国人问我“这是什么?”时,我告诉他们“这是拼配酒”,他们似乎就明白了。他们很容易理解,因为它融合了葡萄酒文化的元素。
另一方面,调配清酒是一项新的尝试,它关乎酿酒师的自豪感,因此似乎有必要达成共识,相信它会酿造出好酒。

带您了解在东京举办的“Blendtokyo”活动。

伊藤:
在“我的清酒世界”,我们希望创造一种融合体验,让您可以带走一瓶根据自己的口味调配的清酒,并在品尝的同时思考调配的意义。

我的清酒世界体验


如果你看不到视频,请点击这里请查看以下链接。

我们希望灵活应对每个国家的需求。

岸原:
在出口业务方面,您未来是否会特别关注某些市场?

幸松:
我们不专注于某个特定国家,而是灵活地响应每个国家买家的需求。通过过去 10 年的活动,我们意识到清酒在世界各地越来越受欢迎。

当海外进口商不确定选择哪种酒时,我们会根据产地和规格提出建议。
由于清酒的品质会受到冷藏环境和酿造工艺的影响,我们通常推荐品质优良、不易变质的清酒。优秀的买家眼光独到,甚至会仔细评估诸如瓶身形状、标签和瓶盖设计等最细微的细节。

近期,我们收到了来自印度和印度尼西亚等地区的咨询,这些地区此前由于宗教原因难以提供服务。这一趋势表明新兴国家蕴藏着巨大的潜力。

伊藤:
在我居住的加拿大,以及我与家人在法国乡村地区度过的时光里,清酒都非常罕见。即使我想用它来烹饪,也很难找到价格低廉的清酒。

仔细想想,我觉得清酒的供应仍然不足。
在日本,乡村超市里啤酒随处可见,但在海外的乡村超市里,即使是清酒也难觅踪影。为了改变这种现状,我们需要一些积极主动的人,成为我们的“朋友”,共同推广清酒作为“国民饮品”的价值。

一个需要改变思维方式的“祖国”

岸原:
你提到了“同志”这个词。你想象中的同志是什么样的人?
伊藤:
在日本,这意味着年轻人了解酒精的价值,并且有能力与人交流。

在加拿大,即使是年轻一代也有花钱享受美好事物的文化,但我感觉日本的这种意识稍微弱一些。
我希望更多人能够品尝到清酒,体验它作为国民酒的独特身份和文化,而不是仅仅满足于廉价的白酒或酛海。对清酒行业来说,提高价格固然重要,但更重要的是让更多消费者了解清酒的价值。

幸松:
例如,目前海外主要消费者的形象是一位活跃于金融科技行业的 30 多岁男性。
他们好奇心强,喜欢冒险,对各种事物都有很高的品味,并且对酒类有着深入的了解。

当那些品鉴葡萄酒或生蚝的专家品尝陈年清酒时,他们有时会给出令我们自己都感到惊讶的评价。当我们看到人们以这种方式评价清酒时,我们便会意识到清酒的巨大潜力。

伊藤:
在日本的年轻人中,似乎越来越普遍地满足于“强力零度”运动饮料和便利店饭团的生活方式,而文化价值观却被忽视了。

幸松:
战前日本拥有先进的工艺和文化技术,但如今这种精神正在消失。
此外,在海外,你经常可以看到第一次尝试烧酒的人深入地谈论它的优点,但如今日本人第一次尝试葡萄酒时,可能很难用同样的方式谈论它。

我带来日本的海外朋友吃饭时,他们不仅会去居酒屋,还会去米其林星级寿司店。然而,对于年轻的日本人来说,由于经济原因,这很难做到。我很好奇,有多少人能在用餐时谈论酒呢?

即使酿造出优质的清酒,如果没有年轻人欣赏和传播,它的价值也无法传播开来。酿酒者和饮用者都拥有强大的影响力,对于清酒文化的发展至关重要。

当酿酒商和买家势均力敌时,产品自然会流通。如果任何一方实力较弱,流通就会中断。正是这种如同拔河般的紧张关系,才能催生出优质产品。

同样,随着日本年轻人生活水平的提高和对文化的日益重视,清酒的价值自然也会提升。理想的社会应该是人们能够以合理的价格享用优质清酒,而不是只能通过家乡的税收捐赠才能获得。

伊藤:
自新冠疫情爆发以来,居家饮酒的风气日益盛行。由于居家饮酒比在餐厅消费更经济实惠,我希望大家能够选择品质更高的酒水,而不是廉价的饮品。

海外三十多岁的人,即使不怎么喝酒,也渴望了解更多相关知识。在日本,很多人甚至分不清纯米酒和本酿造酒,这多少有些令人遗憾。

在法国,小学生通过品酒来学习葡萄酒文化。我认为在日本,普及葡萄酒作为国民饮品的知识也同样重要。海外买家也强调了初次接触的重要性。
酒的价值是通过体验其香气和味道来体现的,在法国,有一种文化是家庭成员聚在一起,享用几个小时的美食,并品尝不同的酒。

孩子们通过聆听对话自然而然地会获得知识。
在日本,社交媒体上往往更强调酒精的负面影响,但我们需要做更多的工作来传播酒精的文化价值。虽然外出就餐的文化有所不同,但我希望在日本看到一种文化:主人在朋友家中斟酒,并与朋友谈论酒。

这样的对话丰富了餐桌上的谈资,也为增进酒类知识提供了机会。在法国,家庭成员经常在孩子面前谈论葡萄酒,这有助于文化的传承。
我希望在日本,更多的人也能通过与家人朋友一起喝酒吃饭来谈论和传承文化。

具备满足全球标准的能力

岸原:
清酒还面临哪些其他挑战?

幸松:
目前,酒精有害健康的观念正在全球范围内传播。即使少量饮酒也会对健康产生不利影响的观点也越来越普遍。

然而,对日本人来说,清酒是一种与神社紧密相连的文化象征。它被视为神圣之物,自古以来便被精心酿造。这种精神内涵至今仍深深植根于清酒酿造之中。我相信,通过了解供奉给神明的稻米的珍贵,以及学习清酒酿造过程中所蕴含的理念,我们能够更深刻地体会到清酒的价值。

我本人对酒一无所知,只在新年假期期间喝过一点,但了解了清酒的背景后,我才意识到它有多么珍贵。
我认为海外消费者意识到了清酒的表面价值,但我感觉他们还没有完全理解清酒是带着与神合一的感觉酿造的。

我之前负责免税商品方面的工作,经常出差到海外,会去免税店逛逛。令我惊讶的是,我看到中国白酒竟然标价80万日元甚至100万日元。加拿大有很多富裕的华侨,在一家免税店的后屋里,竟然陈列着价值1500万日元的威士忌,整个销售区简直就像“酒类奥运会”一样热闹非凡。

另一方面,清酒通常只是简单地摆放在商店入口附近,并没有冷藏,显然它并没有被视为奢侈品。

一位海外买家曾问一家酿酒厂:“你们能酿造售价超过5万日元的清酒吗?”
然而,即使存在这样的需求,清酒的现实情况是很难突然提价,而且我认为价格是决定该行业未来命运的重要问题。
除非啤酒厂找到方法来传达与价格相匹配的价值,不仅包括产品本身,还包括设计,否则它们将很难生存下去。

岸原:
你如何传递价值?

幸松:
在葡萄酒和威士忌领域,独立装瓶商不断涌现,并致力于提升产品价值。同样,清酒也需要被推广为一种复杂而有价值的“酿造酒精饮料”。

例如,如果一个酒罐只能生产一定数量的酒,那么在日本,它可能被视为高档酒,价格昂贵,但在海外,它的价格可能是日本的六倍。

事实上,日本清酒品质极高,售价可超过1万日元。然而,由于缺乏准确信息,其价值并未得到充分认可。

为了让酿酒厂能够生存100年或200年,他们需要重新考虑每瓶酒的定价。我们需要让人们意识到,清酒远比啤酒昂贵和珍贵得多。有时我会想,“为什么如此美味的东西价格会这么高?”

岸原:
为什么这个问题没有得到纠正?

幸松:
就清酒而言,其运输价格是批发价减去酒税,这意味着它的价格非常低廉,这种情况在过去10到20年间已经形成。有些品牌的运输价格甚至低于1000日元,因此很难立即提价。

海外运输会产生法律标签和促销费用。在评估运费时,应将这些费用考虑在内。此外,产品责任保险和商标购置成本也应纳入考量,以确定合理的价格。

如果产品以原价出口海外,可能无法弥补额外成本。与其他酒类饮品不同,清酒的标签问题较为特殊,因此其标签和包装需要仔细斟酌。
目前,许多啤酒厂在运输阶段就已经亏本销售产品,而现实情况是,他们无法回应海外买家和零售商提供海报或推广产品的请求。

在这种情况下,清酒的推广可能会停滞不前。与龙舌兰酒等利润丰厚、宣传力度大的酒精饮料相比,清酒酿造商为了获得宣传支持,不得不维持低价,因此提价对他们来说在心理上非常困难。

然而,随着大米价格上涨,我听说如果这种情况继续下去,下一代酿酒师的数量可能会减少一半,这是一个非常严重的问题。

由于日本国内消费者的可支配收入停滞不前,定价成为一个难题。另一个难题是,长期以来只为日本消费者生产的清酒,一旦出口到海外,价格就会变得昂贵。
大量销售的清酒售价较低,但如果你查看这些生产商的定价,你会发现它非常便宜。

岸原:
关于出口批量,贵公司网站上说可以接受低至一箱的订单。贵公司灵活的发货方式给我留下了深刻的印象,你们可以在横滨或神户提货,而且可以处理拼箱(LCL)运输,即使数量不足一个集装箱。

幸松:
无需不好意思说“我们生产不了那么多”,客户从一托盘起步,然后逐渐增加到整柜数量,这很正常。一开始就订购整柜数量可能比较困难,但从小批量开始却能带来很多可能性。

岸原:
供应能力问题如何解决?

幸松:
对于小型啤酒厂来说,即使有好的买家和市场,现实情况也是供应跟不上需求。
美国超市最怕缺货,而且由于需要不断进货,因此啤酒厂必须购买和装瓶免税酒,并建立一个稳定的供应系统。

岸原:
如果突然增加资本投入风险过高,导致产量无法提升,那么啤酒厂或许可以组成一定规模的联盟,在尊重彼此品牌的前提下开展合作,从而提高价格并确保供应。从这个意义上讲,像清酒世界(Sake World)的“联合俱乐部”(Assemblage Club)这样的举措将会非常有效。感谢您分享宝贵的见解。

________________________________________

日本各地都有啤酒厂长期出口海外,也有一些啤酒厂刚刚起步。它们都面临着同一个问题:都想提高销量,但这并不容易。
太地先生对他的担忧表示理解,而幸松社长的话也让我印象深刻:“我愿意为酒厂承担风险!”经过三个半小时的热情采访后,我也更加坚定了作为一名“旅行侍酒师”将日本引以为傲的清酒文化传播到世界的决心。

作家:
岸原文明/侍酒师、HBA鸡尾酒顾问。他深爱日本清酒以及世界各地的其他酒类文化。曾担任世界三大啤酒品牌及西方酒类品牌经理。
他在日本和海外的酒精饮料行业拥有 32 年的经验,包括在京都经营一家精酿啤酒厂。支持雄心勃勃的日本酒精饮料的全球扩张。 BOONE LLC 的代表。国家认证的导游翻译。住在东京。

太宰株式会社

太宰株式会社

地址
大分县大分市今鹤2-2-3用谷歌地图打开
HP
https://taishijapan.com/

特集记事

1 10
FEATURE
Discover Sake

搜索清酒

推荐文章